Draugystės galia pasakose ir gyvenime
Pirmadienio popietę tęsėme Frankofonijos renginių ciklą. Mokyklos skaitykloje kartu su 3b klasės moksleiviais ir jų mokytoja Birute Geležinyte vyko integruotas prancūzų kalbos renginukas. Bibliotekininkė Asta paaiškino, kad šiais metais Lietuvoje švenčiama Europietiškoji Frankofonija. Mokinukus su prancūzų kalba sieja ne tik prancūzų kalbos ir literatūros mokslas, bet ir pasakos. Apžvelgę prancūziškų kūrinėlių parodėlę, prisiminėme jau skaitytas knygeles ir toliau kartu su mokytoja Inga Ušinskaite skaitėme šiuolaikinę prancūzų pasaką apie Ernestą ir Selestiną. Lokį Ernestą ir pelytę Selestiną sieja graži draugystė. Pelytė Selestina auga pelyčių prieglaudoje, nebeištvėrusi joje, iš jos pasprunka ir atsiduria gatvėje. Ją šiukšlių dėžėje randa lokys Ernestas… Ernestas pelytę parsineša namo ir jie tampa labai gerais draugais. Selestina – labai simpatiška, linksma, vikri ir labai išdykusi. Ernestas – lėtas, išmintingas, rūpestingas, labai švelnus ir geruolis didelis lokys. Pamokėlėje kartu vartėme gražias erdvines knygutes su Ernesto ir Selestinos nuotykiais. Beje, šios knygelės yra išverstos ir į lietuvių kalbą. Pasaka apie nuostabius šios knygos herojus virto į ilgesnį pasakojimą – romaną. Šios pasakos autoriai – prancūzai dailininkė Gabrielle Vincent ir rašytojas Daniel Pennac. Pagal šią jautrią, švelnią ir labai žaismingą istoriją yra sukurti animaciniai filmai, jau seniai užkariavę ne tik jaunųjų, bet ir suaugusiųjų žiūrovų širdis visame pasaulyje. Trečiokai turėjo puikią galimybę susipažinti su šiais pasakos veikėjais, diskutuoti apie draugystę, gerumą, bendravimą su artimais žmonėmis, apie vertybes ir toleranciją. Dar smagiau, kad vaikai skaito knygeles, mėgsta pasakas. Bibliotekos skaitykloje visą mėnesį moksleiviai galės pamatyti ir pavartyti parodėlėje esančias knygeles, surasti jų vertimus į lietuvių kalbą, pasikalbėti apie savo gimtąja kalba jau perskaitytas prancūziškas pasakas. Prancūzų kalbos mokytoja Inga Ušinskaitė ir bibliotekininkė Asta Sutkienė